Denna fras användes ofta i Brasilien

Jag som läsare av var och en av dem kommer att förstå om de gör allt detta för hype. För clickbait, emam och andra sådana fashionabla grejer. Om de, uttråkad, marknadsför sitt namn, konstgjorda förolämpade av tweets, intervjuer och inskriptioner på staketet. Om bakom alla dessa svar, överklaganden och Facebook-kolumner står “titta, titta, den heliga narren, jag, jag nämnde mig !!!” men vill bara göra sig känd för åtminstone någon. Om de bara låtsas vara en scoopkollektiv för en dödgrupp nummer femtiotre, som de ser så mycket ut. Jag förstår allt då. Jag blir förolämpad, men jag förstår.

“Fönsterkläder för briterna.” Denna fras användes ofta i Brasilien. Det har sina rötter på 1800-talet, då den brittiska regeringen krävde att Brasilien skulle förbjuda slaveri. Fördragen undertecknades, och befolkningen i Storbritannien glädde sig. Detta påverkade emellertid inte det faktum att slavarna fortsatte att producera kaffe och vinsten bara växte. Det fanns kontrakt för en show.

För inte så länge sedan drömde unga brasilianska fotbollsspelare om att spela på Spanien och Italien. Nu funderar de emellertid allt mer på engelska klubbar. ”Jag vill vara i staden; ”Jag vill till Chelsea – du kan höra pojkarna som spelar fotboll på gatorna i Brasilien. Du kan se hur barn i alla åldrar jagar bollen, även om vuxna är vanliga – många barfota, många i t-shirts från engelska klubbar.

Premier League är den mest eftertraktade ligan för brasilianerna. Sedan när? Foto: Sky Sports, The Sun

Vi spolar tillbaka en generation, och en sådan bild skulle vara omöjlig. På nittiotalet kunde de flesta låginkomstfamiljer bara se exempel och serie A-spel, eftersom de sändes på statliga TV-kanaler. Ingen tänkte på satellit-tv.